174. In the pure language of Ionia and Athens, ****** and ******* were ancient and familiar words. The former expressed a likeness, an apparition (Homer. Odys. xi. 602), a representation, an 'image', created either by fancy or art. The latter denoted any sort of service or slavery. The Jews of Egypt, who translated the Hebrew Scriptures, restrained the use of these words (Exod. xx. 4, 5) to the religious worship of an image. The peculiar idiom of the Hellenists, or Grecian Jews, has been adopted by the sacred and ecclesiastical writers; and the reproach of idolatry (************) has stigmatised that visible and abject mode of superstition which some sects of Christianity should not hastily impute to the polytheists of Greece and Rome.
This document (last modified January 19, 1999) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center