58. In the Misopogon (p. 338, 339) he draws a very singular picture of himself, and the following words are strangely characteristic: ****. The friends of the Abbe de la Bleterie adjured hims in the name of the French nation, not to translate this passage, so offensive to their delicacy (Hist. de Jovien, tom. ii. p. 94). Like him, I have contented myself with a transient allusion; but the little animal which Julian names, is a beast familiar to man, and signifies love.
This document (last modified January 27, 1999) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center